середа, 26 березня 2025 р.

М.Л. Стедмана "Світло між двох океанів"

 Бібліотекар філії №30 Ніна Удалова рекомендує...


Книга М.Л. Стедмана "Світло між двох океанів" – приголомшливий роман, прекрасна і в той же час сумна історія, яка торкається до глибини душі. Це історія про тяжкий вибір двох люблячих сердець, про вибір, який змінив все, вибір, який залишив на все життя несамовиті сльози.

Я співчувала всім героям цієї книги. Тут немає позитивних і негативних персонажів, тут з’єднано добро і зло, які важко відрізнити один від одного.

Дія роману відбувається в Австралії після першої світової війни. Головний герой Том пройшов війну і тепер хоче вести тихе, розмірене життя, тому влаштовується доглядачем маяка.

Ця робота зовсім не легка. Ти живеш один на маленькому острові, човен з материка припливає чотире рази на рік. В одну з відпусток Том вирушає на материк і зустрічає там свою майбутню дружину Ізабель. Перед нами розкривається чудова історія кохання, молода пара має все для щастя. Вони молоді, здорові й нескінченно закохані один в одного, але незабаром їхнє життя затьмарюється. У Ізабель трапляється викидень, потім ще один і ще. Що може бути гірше горя матері, яка втратила своїх дітей.

У кожного на душі свій страх: Тома мучать спогади про війну, а Ізабель розуміє, що її мріям про материнство не судилося збутися.

Щастя сім'ї висить на волосині, як раптом до острова прибиває човен із мертвим чоловіком і живим немовлям. Том та Ізабель опинилися перед складним вибором: вчинити по совісті та повідомити про дитину на материк або залишити дитину собі та стати щасливою родиною.

Ізабель умовляє чоловіка не повідомляти про знахідку і залишити дитину собі. Але через кілька років вони випадково стикаються зі справжньою матір'ю, яка досі не вірить у смерть своїх рідних. Як їм тепер бути? Чи можна збудувати щастя на чужому горі?

Автор піднімає у книзі дуже важливі теми: про кохання, надію, докори сумління, про те, як не просто будувати своє щастя!

Книга має чудову екранізацію!



пʼятниця, 21 березня 2025 р.

«Поезія – це завжди неповторність»

20 береня до Всесвітнього дня поезії працівники читальної зали бібліотекі-філії № 30 завітали до «Обласного ценру соціально-психологічної допомоги для ВПО з інвалідністю», з поетичною годиною «Поезія – це завжди неповторність», щоб подарувати його відвідувачам атмосферу творчості, натхнення та краси поетичного слова.

Захід розпочався з розповіді про виникнення поезії ще в давні часи. Тетяна Херсун та Вікторія Соловйова розповіли присутнім про видатних поетів Давньої Греції та Риму – Гомера, Вергілія, Овідія. Особливу увагу приділили української поетичній спадщини, від народних дум і козацьких пісень до творів Тараса Шевченка, Лесі Українки та сучасних поетів.

Присутні дізналися, що Всесвітній день поезії був заснований ЮНЕСКО у 1999 році та відзначається щороку 21 березня, як свято краси літературного слова та творчості.

Окремою частиною заходу стала поетична вікторина, під час якої учасники перевірили свої знання літератури, відгадували авторів віршів.

Завершальним етапом заходу стала творча майстерня – написання оди Україні. Кожен учасник отримав аркуш із підказками, що допомагали у створенні поетичного твору: слова-асоціації та початкові рядки. Завдяки цьому навіть ті, хто ніколи не писав віршів, змогли висловити свої почуття до Батьківщини у поетичній формі. Дякуємо всім участникам за активну участь, чудовий настрій та любов до поетичного слова!

«Поетичний світ Максима Рильського».

 9 березня 1895 року народився Максим Рильський – видатний поет, перекладач, літературознавець і громадський діяч. Його творчість – це поєднання класичної гармонії, філософської глибини та витонченого художнього слова.

Цього дня в бібліотеці-філії №30 відвідувачів запросили до літературного диліжансу «Поетичний світ Максима Рильського».

Бібліотекар Юлія Романенко розповіла слухачам про життя та творчість відомого українського митця.

Рильський почав писати рано, перша юнацька збірка «На білих островах» була надрукована у 15 років. У двадцять років він став студентом медичного факультету, однак за декілька семестрів Максим Тадейович зрозумів, що має розширити свій кут зору. Йому було замало лекцій з лікарської справи, тож він перейшов на історико-філологічний факультет, але навчання так і не закінчив.

Поет належав до літературного угруповання "неокласиків", яке прагнуло зберегти високі естетичні стандарти мистецтва. Його творчість охоплює широкий спектр тем – від краси природи й кохання до патріотичних мотивів та філософських роздумів.

Окрім поезії, Максим Рильський зробив значний внесок у розвиток українського перекладу. Він вільно володів 13 мовами й бібліографія його перекладів величезна: вона охоплює всі роди літератури – поезію, драматургію, прозу.

Максим Тадейович лишив по собі 35 поетичних збірок та понад чверть мільйона поетичних рядків перекладів, серед яких – поема Міцкевича «Пан Тадеуш», пушкінський «Євгеній Онєгін», французька поезія.

На виставці читачі змогли ознайомитися з матеріалами, що ілюструють життєвий і творчий шлях Максима Рильського, переглянути його поетичні твори, дізнатися про його внесок у культурну спадщину України.

Також до нашої книгозбірні завітали курсанти Одеського державного університету внутрішніх справ, які з цікавістю прослухали розповідь бібліотекарки про митця українського слова.


субота, 8 березня 2025 р.

"Книгоман"

 8 березня! Весна! Жіноче свято в цей день захотелось порадувати жінок нашого клубу "Книгоман" новими книгами. І це вийшло! Скільки радості та задоволення було на їхніх обличчях.


Нові книги їхніх улюблених письменників, на які вони так чекали, опинилися в їхніх руках. Адже книги — це ліки від зневіри та депресії. Особливо це цінно у наш час. Читаєш книгу та відволікаєшся від своїх проблем, вирушаєш у подорож із улюбленими героями.

Кожен читач вибрав книгу, яку хотів. Тут були і дві останні книги Л. Райлі про 7 сестер, і закінчення циклу М. Лі про адвоката Морган Дейн та приватного детектива Ланса Крюгера. Книга французького письменника М. Бюссі «Сліди на піску». Дуже зацікавив усіх американський письменник Холлі Джексон зі своєю гучною книгою «Добрих дівчат не вбивають», і ще багато хороших книг.

Члени клубу задоволені пішли додому, бажаючи як найшвидше приступити до читання!

Вітаємо всіх зі святом весни!


вівторок, 4 березня 2025 р.

Михайло Вербицький – творець українського гімну

У бібліотеці – філії №30 для учнів 2 класу ліцею №13 відбувся інформаційний портал Михайло Вербицький – творець українського гімну», присвячений Михайлу Вербицькому, з нагоди 210 років з дня народження. Людині, яка залишила свій слід в історії української культури та музики. Особливу увагу було приділено його життю, творчому доробку та внеску у створення музики до Державного гімну України.


Виставка виявилася справді пізнавальною. Представлені матеріали допомогли краще зрозуміти, як формувався творчий шлях Вербицького, які ідеї його надихали і в яких історичних умовах він працював. Окремим блоком була подана інформація про написання мелодії, що стала невід'ємною частиною української ідентичності.

Особливо цікавою була лекція, що супроводжувала виставку. Бібліотекарі змогли передати важливі факти легко і доступно, тож навіть ті, хто мало знав про Вербицького раніше, вийшли з новими знаннями та натхненням.

Загалом захід залишив позитивні враження. Він не лише розширив кругозір, а й дав можливість замислитися над тим, як культура та музика формують національну свідомість. Це ще раз доводить, що історія – це не просто минуле, а важлива частина сьогодення.

Виставка була доповнена літературою:

1. Конституція України

2. Науково-популярне видання Державний Гімн України популярний історичний нарис. Упорядники Микола Петрович Линник, та ін.

3. Корній Л.П. Історія української музичної культури від давнини до початку ХХ століття. 2018. – 364 с.

4. Енциклопедія українознавства для школярів і студентів. Авт. – уклад. В.В. Оліфіренко, та ін. 1999 – 496 с.

неділя, 2 березня 2025 р.

«Україні – є ким пишатися».

 Щорічно 3 березня в усіх країнах відзначається Всесвітній день письменника – професійне свято літераторів (World Day of the writer). Цей день є не лише святом для вшанування письменників, але й нагадує нам про важливість літератури та її внеску у наш світ.


Напередодні цього свята, 2 березня, у бібліотеці-філії №30 пройшов книжковий вернісаж «Україні – є ким пишатися». Бібліотекар Ірина Смірнова представила слухачам сучасних українських майстрів слова: Андрія Кокотюху, Світлану Талан, Макса Кідрука, Ілларіона Павлюка та ін.

Багато хто з відвідувачів після проведення західу узяв книги додому, а ми запрошуємо до нашої книгозбірні нових читачів для знайомства із сучасними українськими авторами.

Андрій Кокотюха – відомий український письменник і сценарист. В дитинстві мріяв працювати у бібліотеці. Пише романи з детективним сюжетом. Багаторазовий лауреат низки літературних премій, зокрема «Коронація слова» в номінації «роман».

Твори Андрія Кокотюхи завжди вражають захопливим сюжетом та динамікою. Крім того автор пише не тільки дорослу літературу, а й захоплюючі твори для дітей. Неабиякою популярністю серед читачів користується його серія детективних ретро-романів «Вигнанець».

Одна із найвідоміших сучасних українських авторок, Світлана Талан, пише у жанрі «реальної історії». У її творів завжди соціальна тематика, а головний персонаж незмінно сильна духом жінка, якій доводиться переживати і злети і падіння. Має відзнаку «Золотий письменник України», яку отримують автори, чиї наклади подолали рубіж у 100 тисяч примірників.

Макс Кідрук – письменник, відомий своєю любов’ю до подорожей та описами мандрівок у книгах. Працював радіоведучим і видавцем, за освітою – інженер-енергетик.

У 2012 році Кідрук став автором першого українського технотрилера – жанру, який поєднує елементи наукової фантастики, воєнної повісті та пригодницького роману й розповідає про взаємодію людини з технологіями.

Найбільшим попитом користуються його романи: «Нові темні віки. Колонія», «Де немає Бога», «Доки світло не згасне назавжди» та ін.

У світі чимало цікавих книжок, які відкривають перед нами великий світ, надихають нас, захоплюють та роблять наш життя цікавішим. І кожну з цих книжок створив письменник – людина, для якої розповідь історій є сенсом життя.